الحليب الأسود

موقع أيام نيوز

هو رأيك في الأمومة.
قالت
? وما الفائدة من طرح أسئلة منمقة كهذه عندما يكون معلوما أن الجميع يستمعون لما يريدون سماعه وحسب. لقد كتب فيجنشتاين عن حدود اللغة لسبب وجيه. عليك أن تقرئي كتابه تراكتاتوس.
حليب أسود
الفصل 12
زوجة تولستوي إنه رديء تسكنه البراغيث!
تزوج تولستوي عام 1862م امرأة تصغره بستة عشر عاما صوفيا أندريفنا بيرس. وبالرغم من أن هذا الزواج قد عرف لاحقا بأنه أحد أتعس الزيجات في تاريخ الأدب إلا أنه من المحتمل في السني الأولى من علاقتهما على الأقل أن ما جمعهما هو الحب والشغف. جرى وقت قد ضحكا فيه معا هو يشبه في ضحكه حصانا يعدو بسرعة فائقة وتشبه هي خيلة تخب في اصطبلها خجولة ومثارة. أنجبا جراء هذا الاقتران ثلاثة عشر طفلا تسعة عشر في بعض الدراسات. ماټ خمسة منهم أطفالا وحملت صوفيا مهمة تربية الأطفال الثمانية الباقين أو الأربع عشرة. قضت جزءا هائلا من شبابها إما حاملا أو مرضعة.
كانت شبيهة بالقمر في تحولاته مشعا بوجه السماوات المكتظة بالنجوم. كان جسدها يتغير كل دقيقة خلال اليوم كل أسبوع كل شهر تنتفخ تتكور حتى الامتلاء ثم تنخرط تماما لتمتلئ من جديد. كانت صوفيا امرأة القمر.
أثناء ما كان تولستوي في غرفته يكتب على ضوء قنديل الزيت كانت صوفيا تلهي الأطفال لئلا يقاطعو والدهم. إن ما كتبته من يوميات تحمل شهادة على إخلاصها. استغربت صوفيا كثيرا عندما طلب منها تولستوي ألا تتذمر منه إذا وجدت أنه يقضي بعض الوقت دون مزاولة الكتابة وحتى أنها كتبت في دفتر يومياتها ولكن كيف يمكنني أن أتذمر ما الحق الذي أملكه أصلا. ليلة بعد ليلة عاما بعد آخر عملت جاهدة لتجعل مهمة الكتابة أسهل على زوجها. ففي الساعات التي لا يستهلكها الأطفال كانت سكرتيرة له لم تقم فقط بجمع وحفظ أوراق رواية الحړب والسلام بل أعادت كتابة المسودة كاملة سبع مرات. وقد قلقت مرة بعد حاډثة إجهاض تركتها عليلة وطريحة الفراش لأيام من أن زوجها بسبب مرضها لن يستطيع الكتابة. لقد ألهمته ودللته وأعانته. هذه حقيقة يصعب ذكرها عندما نرى عمق الضغينة التي انزرعت بينهما لاحقا في الحياة.
ثم كتب رائعته آنا كارنينا الرواية التي تبدأ بالسطر الأكثر اقتباسا في عالم الأدب تتشابه العائلات السعيدة. أما التعيسة فلكل منها تعاسة على طريقتها. سؤال واحد يطرحه مؤرخو الأدب وأدباء السير بهوس وهو إلى أي حد ألهمت حياة تولستوي الخاصة أحداث الرواية. كم من مخاۏف تولستوي فيما يخص زوجته وزواجه وجدت طريقها إلى آنا كارنينا. ربما كان الكاتب المغمور وقتها في الرابعة والأربعين وقد ساق حكايته إلى مياه الفجور والغواية العاصفة لينذر صوفيا والتي كانت وقتها في الثامنة والعشرين وحسب. ربما عبر الكتابة عن النتائج الكارثية التي قد تعانيها سيدة من الطبقة الراقية جراء خياناتها أراد ببساطة أن يحذر زوجته.
وكأن فجور امرأة متزوجة ليس شيطانيا بما يكفي فعندما يعيش العاشقان لا فوق هضبة معزولة بل وسط العالم المتمدن تصبح الخېانة ذنبا أبعد ولا يغفر. في المرة الأولى التي صارح فيها أليكسي أليكساندروفتش زوجته قام بذلك بشكل واضح أريد أن أخبرك بأن نتيجة لا مبالاتك وقلة حذرك هي أن سيرتك ستغدو على كل لسان. تخرج الأمور عن السيطرة لا لأن امرأة تكن مشاعر لرجل غير زوجها ولكن عندما يصبح ذلك معروفا بين الناس.
يجوز أيضا أنه خلال روايته لم يكن تولستوي يبعث الرسائل لزوجته وحسب بل كان أيضا يعلم بناته ذوات الأعمار المختلفة درسا في الأخلاق. وبشكل مستغرب كان للرواية تأثير عليه هو أكثر مما كان على زوجته وبناته فقد دخل في نوبة عڈاب معنوي كانت الأولى من سلسلة نوبات انتهت إلى تمهيد طريقه نحو عذابات وجودية من نوع آخر عذابات قصفت أساس زواجه نفسه.
ليست مهمة نتائج تحليلنا لما حدث بعد ذلك هذا القدر الحقيقي منها يكفينا لم تنظر صوفيا أبدا إلى آنا كارنينا على أنها صورة لها أإيجابية كانت أم سلبية. الشخصية الخيالية التي ترتدي الأرجواني الداكن والتي تمنت أن تعيش سعيدة كالهيروين في رواية إنجليزية والتي تعمل على كتب الأطفال وتدخن الأفيون وحتى لو كانت شبيهة بصوفيا بعض الشيء
تم نسخ الرابط